موظف إقليمي造句
例句与造句
- وظيفة موظف إقليمي للشؤون الهندسية لمنطقة الشرق
东区工程干事员额 - ويمثل رئيس دعم البعثة في كل مكتب إقليمي موظف إقليمي لدعم البعثة.
各地区办公室由一名地区特派团支助干事代表特派团支助事务主管。 - ويمثل رئيس دعم البعثة في كل مركز إقليمي موظف إقليمي لدعم البعثة.
特派团支助事务主管在各区域中心由1名区域特派团支助干事代表。 - ويعمل في كل مكتب إقليمي موظف إقليمي لحقوق اﻹنسان، وخبير استشاري دولي في مجال حقوق اﻹنسان من بين متطوعي اﻷمم المتحدة.
每个省办事处配备一名省人权干事和一名由联合国志愿人员担当的省国际人权顾问。 - وفي إطار الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث عُيِّن موظف إقليمي في كوستاريكا لتعزيز استراتيجيات الحد من الكوارث في أمريكا اللاتينية.
国际减少灾害战略在哥斯达黎加派驻了一名区域干事,以推动在拉丁美洲范围内实施减少灾害战略。 - موظف إقليمي لحقوق اﻹنسان )ف - ٣( - يساعد منسق حقوق اﻹنسان في تنفيذ وﻻية مكتب حقوق اﻹنسان على الصعيد اﻹقليمي وفي اﻹشراف على الفريق اﻹقليمي لحقوق اﻹنسان.
区域人权干事(P-3). 协助人权协调员在区域一级执行人权事务处的任务和监督区域人权小组。 - وقد درَّب المركز، الذي أنشأته أستراليا بالاشتراك مع إندونيسيا، ما يقرب من 000 5 موظف إقليمي في مجال إنفاذ القانون من خلال أكثر من 200 برنامج.
澳大利亚和印度尼西亚联合建立的这个中心已开展逾200个项目,培训了约5 000名区域执法人员。 - وحتى اﻵن، أيد الفريق العامل استحداث وظائف موظف إقليمي لشؤون الطفولة، وساعد على المضي قدماً في وضع برامج تدريبية بشأن حقوق الطفل، وعمل على تضمين برامج التدريب القائمة قضايا الطفولة.
迄今,工作组赞成设立区域儿童官员职位,协助推动儿童权利培训方案,把儿童问题纳入现有培训中。 - وتم تعزيز عنصر تكنولوجيا المعلومات في نيويورك وفي الميدان، بما في ذلك عن طريق إضافة خدمات للدعم في نيويورك يقدمها مكتب للمساعدة الفنية، وتعيين موظف إقليمي لتكنولوجيا المعلومات في نيروبي.
加强在纽约和外地的信息技术设置,包括在纽约增设服务台支助,并在内罗毕设置了一名区域信息技术干事。 - ويقترح إنشاء وظيفة موظف إقليمي لشؤون المالية (ف-4) في جوبا من أجل ضمان التقيد الدقيق بالقواعد والأنظمة المالية للأمم المتحدة ورفع تقارير إلى كبير موظفي المالية ونائب الرئيس في قسم الخدمات المالية.
提议设立朱巴地区财务干事员额(P-4),以确保严格遵守联合国财务细则和条例并向财务科长和行政科副科长报告。 - وسعيا إلى كفالة فعالية عملية ترسيخ الطابع الإقليمي، يقترح تعيين موظف إقليمي لشؤون المالية (ف-4) ومساعد لشؤون المالية (الخدمة الميدانية) من أجل تيسير تفويض السلطة المالية في المناطق.
为了确保地区化进程富有成效,提议设立一个地区财务干事员额(P-4)和一个财务助理员额(外勤),以协助这些地区的财务权下放。 - 3-1 وتجرى مناقشة مبادرة بإنشاء دوائر إقليمية للمرأة في المناطق الإدارية العشر، بكل منها موظف إقليمي لشؤون المرأة، على أن تكون ولاية الموظف تناول المسائل المتصلة بشواغل المرأة على الصعيد الإقليمي.
1 现正在讨论一项在10个政区建立 " 地区妇女工作台 " 的倡议,每个台任命一个地区妇女事务官员(RWAO)。 - وفي هذا الصدد، يُقترح أن يرأس كل مكتب موظف إقليمي (ف-5)، ينسق عمل مختلف عناصر البعثة (راصدو الأسلحة، وموظفو الشؤون المدنية، وموظفو حماية الأطفال، وموظفو الإعـــلام)، بدعم من مساعـــد إداري (من فئـــة الخدمة الميدانية) وخمسة مساعدين لغويين (من الرتبة المحلية) بكل مكتب إقليمي.
每个办公室拟由1名地区干事(P-5)领导,由1名行政助理(外勤)和5名语文助理(当地雇员)提供支助,地区干事负责协调特派团各组成部分(武器监督员、民政干事、儿童保护干事和新闻人员)的工作。